Exile's Return
Conclave of Shadows, book 3
Conclave of Shadows, book 3
This book is no longer about Tal Hawkins from the previous books, this book is about the man he defeated, Kaspar, the duke of Olasko. And Feist's fantasy saga continues.
Kaspar has been sent by magic to the continent of Novindus instead of giving a death sentence. The former tyrant who murdered Tal's village seems to have no goodness in him, but this will change. He is caught by nomads but manages to escape and then start the long way home in order to seek revenge on Talk Hawkins. During his trip he will work as a farm hand, and slowly come to grasp the reality of his own people.
But there is a dark power lurking in the shadows and the aim is to destroy Midkemia. The Riftwar or the Serpent war will not compare on the madness that would be unleashed.
Kaspar has been sent by magic to the continent of Novindus instead of giving a death sentence. The former tyrant who murdered Tal's village seems to have no goodness in him, but this will change. He is caught by nomads but manages to escape and then start the long way home in order to seek revenge on Talk Hawkins. During his trip he will work as a farm hand, and slowly come to grasp the reality of his own people.
But there is a dark power lurking in the shadows and the aim is to destroy Midkemia. The Riftwar or the Serpent war will not compare on the madness that would be unleashed.
First, it was years since I read King Of Foxes, I have no idea what happened, or in the first book Talon of a Silver Hawk. I wanted to get the book in English but since it took forever I saw that they had it in Swedish...big mistake.
I love Feist's books, I have re-read Magician every summer for 8 years, and it's the book I would take with me to an deserted island. But since I loved his books I tried them in Swedish, and the translation is bad. The translator writes them in a way like they are addressed to teens and kids. Which in this book is strange cos Feist gets into this philosophical discussion with a god, and it shouldn't be written so lightly.
And yes I do love the cover, but then again it shows the market it's aimed at, the market all fantasy seems to be made at when it comes to Swedish books.
If you have read it, do say and let me know what you thought. I have a hard time knowing if it's the translation that makes it so very boring, or if it's actually the book. I do have a hard time saying anything about this book.
Well Kaspar redeems himself and I find myself liking him, then again I was never a big Tal fan. And we get to see Pug again and I do love Pug. The book leaves it open, or wide open for more and there is more. There is a war to be fought once more. I just hope I don't have to read that was in Swedish.
But this one, yawns, yes Kaspar lears to be good early on, and the rest of the book that contains his trip is I guess supposed to be exciting with dangers, and such, but it never grabs me and i have a hard time feeling for anyone. Never has a review been this hard.
I love Feist's books, I have re-read Magician every summer for 8 years, and it's the book I would take with me to an deserted island. But since I loved his books I tried them in Swedish, and the translation is bad. The translator writes them in a way like they are addressed to teens and kids. Which in this book is strange cos Feist gets into this philosophical discussion with a god, and it shouldn't be written so lightly.
And yes I do love the cover, but then again it shows the market it's aimed at, the market all fantasy seems to be made at when it comes to Swedish books.
If you have read it, do say and let me know what you thought. I have a hard time knowing if it's the translation that makes it so very boring, or if it's actually the book. I do have a hard time saying anything about this book.
Well Kaspar redeems himself and I find myself liking him, then again I was never a big Tal fan. And we get to see Pug again and I do love Pug. The book leaves it open, or wide open for more and there is more. There is a war to be fought once more. I just hope I don't have to read that was in Swedish.
But this one, yawns, yes Kaspar lears to be good early on, and the rest of the book that contains his trip is I guess supposed to be exciting with dangers, and such, but it never grabs me and i have a hard time feeling for anyone. Never has a review been this hard.
Hey Blodeuedd,
ReplyDeleteMy brother is a huge fan of Fiest's books. The one year he was here for Christmas we bought him several of his books.
That's interesting how it was translated. I never gave it any thought that when a books is translated that the tone of the book might change. I wonder how often that happens?
Good Morning Blodeuedd:
ReplyDeleteThe cover of this book is indeed awesome. Very eye catching for a reader. I haven't read Feist, however you have piqued my interest!
As a heads-up, Beth Kery's contest is open to EVERYONE today for the draw, so be sure and throw your hat in the ring!
Warm Regards
L
Amy,
ReplyDeleteFeist is great, he is my fav fantasy reader, at least his Riftwar series. They are wonderful.
I do not know, but there is just something. I have read other fantasy books in Swedish that has kept it's tone, but not with this one. Maybe if the translator just simplifies things
Lea,
I do love a great cover, and I do think the Swedish cover is cooler than the original, lol.
Wohoo, open to all today you say. Yes I will be there :D
I have never heard of this author, but the books sound good. I hope your internet connection is improving.
ReplyDeleteScrap Girl,
ReplyDeleteIt seems better than before now :)
And I do love Feist
I haven't read a Feist book but I have a very old copy of Magician on my bookshelf that I must pick up!
ReplyDeleteThis book cover is exactly the same as the book cover of The Snare by Katharine Kerr. I've read The Snare but I haven't read Exile's Return. I am not a very big fan of Raymond Feist. I've read Magician and wasn't hooked. Though I would read Feist again. It's just that my TBR pile is a bit long at the moment and Feist would be somewhere in the middle. I'm getting sidetracked here, anyway, it seems that this edition of Exile's Return is pinching from the cover art from The Snare. The Snare was published in 2004 with this cover art already. Exile's Return was published in 2004 with a boring cover of wings and helmet.
ReplyDeleteTeddyree,
ReplyDeleteI looove magician, do read it :D
Cherry,
Oh really, I have never seen it but I do know they use the same covers, which i doesn't like. I know the wings and helmet was so boring, but the snare was never published here so I guess that's why.
Feist is not for everyone, at least thsi one
I'm so sorry that writing this was so hard on you!! I haven't read Feist yet...can't believe that I haven't. Years past I was a huge fantasy junkie and he's been on my list forever!!! I won't read this series but Magician sounds like a must read.
ReplyDeleteStaci,
ReplyDeleteOh I so love feist, and yes read Magician, I love that book. It made me love fantasy even more. I still am a huge fantasy junkie, and will always be in my heart :D